23/10/2016

Lirik Qod Kafani Arab Latin Dan Terjemahan Mafia Sholawat

Lirik Qod Kafani Arab Latin Dan Terjemahan Mafia Sholawat

Qod kafani 'ilmu robbi min su-ali wakhtiyari
Telah cukup bagiku ilmu Tuhanku, tentang permintaan dan usahaku

Fadu'a-i wabtihali syahidun li biftiqori
Maka doa serta permohonanku, sebagai bukti atas kefakiranku ( dihadapan kewibawaan Mu )

Falihadzas-sirri ad'u fi yasari wa 'asari
Maka demi rahasia kefakirannku, aku selalu mohon ( pada Mu ) di saat senang dan susahku

Ana 'abdun shoro fakhri dlimna faqri wadlthirori
Aku adalah hamba yang kebangganku adalah dalamnya kemiskinanku dan beserta kebutuhanku ( pada Mu )

Qod kafani 'ilmu robbi min su-ali wakhtiyari
Telah cukup bagiku ilmu Tuhanku, tentang permintaan dan usahaku

Ya ilahi wa maliki Anta ta'lam kaifa hali
Wahai Tuhanku Wahai yang memiliki diriku, Engkau Maha Mengetahui bagaimana keadaanku

Wa bima qod halla qolbi min humumin wasytigholi
Dan dari segala yang memenuhi hatiku dari kegundahan dan kesibukanku ( hingga terlupakan dari mengingatMu )

Fatadarokni biluthfin minka ya mawlal mawali
Maka tolonglah aku dengan lelembutan, Wahai raja dari segenap para Raja

Ya karimal wajhi ghitsni qobla an yafna-shthibari
Wahai yang maha mulia tolonglah aku, sebelum sirna kesabaranku

Qod kafani 'ilmu robbi min su-ali wakhtiyari
Telah cukup bagiku ilmu Tuhanku, tentang permintaan dan usahaku

Ya sari'al ghoutsan minka yudrikni sari'an
Wahai yang segera memberi pertolongan, berilah kami pertolonganmu dengan segera

Yahzimul 'usro wa ya'ti billadzi arju jami'an
Pertolongan yang merubuhkan segala kesulitan, dan mendatangkan segala yang kami harap-harapkan

Ya qoriban ya mujiban ya 'aliman ya sami'an
Wahai Yang Maha Dekat, Wahai Yang Maha Menjawab segala rintihan, Wahai Yang Maha Mengetahui, Wahai Yang Maha Mendengar

Qod tahaqqoqtu bi 'ajzi wa khudlu i wankisari
Sungguh aku mengaku akan kelemahanku, dan ketidakmampuanku serta kesedihanku

Qod kafani 'ilmu robbi min su-ali wakhtiyari
Telah cukup bagiku ilmu Tuhanku, tentang permintaan dan usahaku

Lam azal bil babi waqif farhaman robbi wuqufi
Aku senantiasa menunggu di hadapan pintu RahmatMu, wahai Tuhan kasihanilah aku

Wa biwadil fadl-li akif fa-adim robbi 'ukufi
Di lembah kurniaMu aku bersimpuh, Wahai TUhanku tetapkanlah keberadaanku di sana

Wa lihusnidhdhonni lazim wa huwa khili wa halifi
Maka berprasangka baik pada Mu adalah hal yang mesti bagiku, ia adalah pakaianku dan janjiku

Wa anisi wa jalisi thula laili wa nahari
Dan hal itulah ( berprasangka baik pada Mu ) yang menjadi penenang hatiku, dan selalu ( berprasangka baik pada Mu ) menemaniku sepanjang siang dan malam

Qod tahaqqoqtu bi 'ajzi wa khudlu i wankisari
Sungguh aku mengaku akan kelemahanku, dan ketidakmampuanku serta kesedihanku

Hajatan fin-nafsi ya robbi faqdliha ya khoiro qodli
Wahai Tuhanku, dalam jiwa ini terdapat hajat, Maka kabulkanlah wahai yang sebaik-bail mengabulkan

Wa arih sirri wa qolbi min ladhoha wasysyuwadhi
Dan tenangkanlah ruhku dan sanubariku dari gejolak dan gemuruhnya (nafsu, kemarahan, kesedihan, kebingungan, dan penyakit penyakit hati)

Fi sururin wa huburin wa idza ma kunta rodli
Agar hatiku dan ruhku selalu dalam ketentraman dan kedamaian dalam apa2 yang telah engkau Ridhoi

Falhana walbasthu hali wa syi'ari wa ditsari
Maka kegembiraan dan kebahagiaan menjadi keadaanku selalu,dan menjadi lambang kehidupanku dan selubung perhiasanku

Qod kafani 'ilmu robbi min su-ali wakhtiyari
Telah cukup bagiku ilmu Tuhanku, tentang permintaan dan usahaku

Cuplikan Syair
Qod Kafani merupakan syair karya dari ulama besar dari Hadromaut, Yaman yang bernama Imam Al-Allamah Al-Habib Abdullah bin Alwy Hadad. Beliau merupakan ulama Sufi yang masyhur dan merupakan seorang dai yang gigih dalam menyebarkan ilmu dan kalam kebenaran, menjadikan kota Hadramaut tumpuan para tolibil 'ilm yang dahagan ilmu. Beliau juga banyak mengarang kitab-kitab khadanah islam, dan salah satu kitab karya Beliau adalah Risalatul Muawanah.

Streaming Video Qod Kafani Mafia Sholawat



***

4 comments :

  1. Syukron Jazakullah Ya Akhii... 😊

    ReplyDelete
  2. MasyaAllah... Munajat yg begitu menggugah jiwa kami... Trima kasih atas terjemahannya...

    ReplyDelete